00:00
00:00


1장 법을 듣고 이익을 얻다

 1
그때, 큰 모임에서 부처님의 수명이 이와 같이 길고 긴 것을 듣고 한량없고 가이없는 아승지의 중생이 큰 이익을 얻었다.
 2
이때, 세존께서 미륵보살마하살에게 말씀하시었다.
“미륵이여, 내가 여래의 수명이 끝없이 길고 멀다고 말할 때에 육백 팔십만억 나유타 항하의 모래수와 같은 중생들이 모든 것은 나지도 멸하지도 않는 것임을 깨달아 편안히 머무르는 무생법인을 얻었으며, 또 그 천 배의 보살마하살은 들은 것을 잊지 않고 기억하는 지혜의 힘인 문지다라니를 얻었고, 또 일 세계 미진수의 보살마하살은 중생의 소원을 따라 법을 설하는데 걸림없이 말 잘하는 변재를 얻었으며, 또 일 세계 티끌같이 많은 수의 보살마하살은 공의 도리를 깨닫게 하는 백천만억의 한량없는 선다라니를 얻었다.
또 삼천대천세계 미진수의 보살마하살은 깨달음의 경지에서 물러나지 않는 법을 설하였으며, 또 이천 중국토의 미진수 보살마하살은 맑고 깨끗한 마음으로 법을 설하였고, 또 소천국토의 미진수 보살마하살은 여덟 번 다시 태어나는 동안에 위없이 높고 바른 완전한 깨달음을 얻게 되었으며, 또 네 사천하의 미진수 보살마하살은 네 번 다시 태어나는 동안에 위없이 높고 바른 완전한 깨달음을 얻게 되었고, 또 세 사천하의 미진수 보살마하살은 세 번 다시 태어나는 동안에 위없이 높고 바른 완전한 깨달음을 얻게 되었으며, 또 두 사천하의 미진수 보살마하살은 두 번 다시 태어나는 동안에 위없이 높고 바른 완전한 깨달음을 얻게 되었고, 또 한 사천하의 미진수 보살마하살은 한번 다시 태어나는 동안에 위없이 높고 바른 완전한 깨달음을 얻게 되었으며, 여덟 세계의 미진수 중생은 다 위없이 높고 바른 완전한 깨달음의 마음을 일으키었느니라.”
 3
부처님께서 이 많은 보살마하살이 큰 법의 이익을 얻었다고 말씀하실 때, 허공에서 아름다운 만다라꽃과 마하만다라꽃이 비 오듯이 내리어 한량없는 백천만억의 보리수 아래 사자좌에 앉아 계시는 여러 부처님 위에 뿌렸으며, 아울러 칠보탑 속의 사자좌에 앉아 계시는 석가모니 부처님과 오랜 옛날에 멸도하셨으나 이 법화경 설법을 증명하시려고 오신 다보여래의 위에도 뿌렸고, 또한 모든 큰 보살대중과 비구·비구니와 남자신도·여자신도 위에도 뿌렸다.
고운 가루로 된 전단향과 침수향을 비 내리듯 뿌렸으며, 허공에서는 하늘북이 스스로 울리니 그 아름다운 소리는 깊고도 그윽하여 멀리까지 들렸으며, 또 천 가지나 되는 하늘옷이 비 오듯이 내리고 또 여러 가지 진주 영락과 마니주 영락과 여의주 영락을 위와 팔방을 합친 아홉 방위에 가득히 드리웠으며, 여러 가지 보배향로에는 값이 한량없는 좋은 향을 피우니 저절로 두루 퍼져 모임의 모든 사람에게 공양되었고, 한 분 한 분 부처님 위에는 여러 보살들이 번개를 들고 차례로 줄을 지어 범천까지 이어졌으며, 이 많은 보살들이 아름다운 음성으로 노래를 부르되 한량없는 게송으로 여러 부처님을 찬탄하였다.


2장 미륵보살이 게송으로 찬탄하다

 1
이때, 미륵보살이 자리에서 일어나 오른쪽 어깨를 걷어 올리고 부처님을 향하여 합장하고 게송으로 말씀드렸다.
 
부처님은 세상없는 가르침을 설하시니
저희들은 지금까지 들은적이 없나이다
세존의힘 위대하고 그수명은 무량하며
한량없는 많은제자 세존께서 분별하사
법의이익 크게얻어 불도에잘 들었다니
저희들은 그말듣고 기쁨가득 하나이다
 2
어떤이는 물러남이 전혀없는 신앙얻고
어떤이는 가르침을 기억하는 능력얻고
어떤이는 자유자재 설법하는 변재얻고
또만억의 한량없는 가르침을 간직하여
중생위해 세상에다 널리펴는 힘을얻고
대천세계 미진수의 많고많은 보살들은
모든장애 극복하고 불퇴지에 머물면서
부처님법 전하는데 목숨바쳐 불밝히고
중천세계 미진수의 많고많은 보살들은
기쁨으로 충만하여 청정하고 아름다운
부처님법 전하는데 목숨바쳐 불밝히고
 3
소천세계 미진수의 많고많은 보살들은
여덟번을 태어나서 부처님법 깨달으며
또한다시 사삼이의 이와같은 사천하에
티끌같은 많은보살 그수대로 성불하리
혹은다시 한사천하 셀수없는 보살들도
남은일생 머물면서 일체지혜 이루었네
이런중생 부처수명 길고멀단 말을듣고
번뇌없고 미혹없는 청정과보 얻었으며
 4
여덟세계 미진수의 많고많은 중생들도
부처수명 영원함을 모두듣고 나도또한
부처경지 이루리라 높은마음 일으켰네
 5
세존께서 설하신법 한량없고 알수없어
많은중생 얻은이익 허공처럼 끝이없고
하늘에선 만다라꽃 마하만다라 꽃비오고
갠지스강 모래같은 한량없는 제석범천
수없는 부처님의 나라에서 찾아왔네
전단침수 향가루가 분분하게 날리기를
새가공중 날으듯이 부처위에 흩어지며
허공에는 하늘북이 묘한소리 절로내고
천만가지 하늘옷이 빙빙돌아 내려오며
여러가지 보배향로 값도모를 향을피워
두루가득 퍼진향기 부처님께 공양하네
그리많은 큰보살들 높고묘한 만억가지
칠보장엄 깃발들고 차례차례 범천올라
하나하나 부처앞에 보배깃대 당번달고
천만가지 게송으로 부처님들 찬탄하네
 6
가지가지 이러한일 전에없던 일이어라
부처님의 그수명이 영원하단 말씀듣고
일체모든 중생들이 기쁨으로 공양하네
부처이름 널리들려 많은중생 이익되니
많은선근 갖추어서 위없는맘 도우시네


3장 믿으면 큰 이익을 얻는다

 1
이때, 부처님께서 미륵보살마하살에게 말씀하시었다.
“미륵이여, 어떤 중생이 부처님 수명이 이와 같이 길고 영원하다는 말씀을 듣고 능히 일념으로 믿고 이해하면 얻는 공덕이 한량없으리라. 만일 선남자·선여인이 부처님의 지혜를 얻기 위하여 팔십만억 나유타 겁 동안에 걸쳐 보시바라밀·지계바라밀·인욕바라밀·정진바라밀·선정바라밀 등의 다섯 바라밀을 행하고 지혜바라밀은 제외함이라. 이 공덕을 앞에서 말한 공덕과 비유하면 백 분의 일, 천 분의 일, 백천만억 분의 일에도 미치지 못하나니 숫자로나 비유로도 능히 알 수 없느니라. 만일 이러한 공덕이 있는 선남자·선여인은 부처님의 지혜에서 물러나지 않느니라.”
그때, 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 읊으시었다.
 
 2 
만일어떤 사람들이 부처지혜 구하려고
팔십만억 나유타겁 다섯바라밀 행하기를
 3
많고많은 겁동안에 부처님과 연각제자
여러보살 대중에게 좋은의복 좋은음식
아름다운 침구들과 전단으로 지은정사
장엄스런 동산들을 보시하고 공양하며
가지가지 미묘한것 이와같이 보시하기
그많은겁 다채워서 불도에다 회향하고
 4
또청정한 계율지녀 부족함이 하나없이
위없는도 구하므로 여러부처 찬탄받고
 5
또인욕을 행하여서 부드럽게 머무르고
많은고통 가하여도 그마음이 부동이라
삿된법에 걸린이가 교만한맘 품고와서
빈정대며 괴롭혀도 이런일을 능히참네
 6
부지런히 정진하여 뜻과생각 견고하고
한량없는 억겁동안 게으르지 아니하며
 7
셀수없이 오랜겁을 고요한데 머물면서
앉고서고 거닐면서 자지않고 마음닦아
이런인연 공덕으로 여러선정 생기어서
팔십억만 긴세월에 마음편히 머무르며
한결같은 마음으로 위없는도 구하여서
일체지혜 내가얻어 선정극치 도달하리
이와같이 많은사람 백천만억 겁동안에
행한여러 공덕등이 위에말함 같다해도
 8
선남자와 선여인이 나의수명 설함듣고
일념으로 믿는다면 그복이더 많으니라
만일어떤 사람들이 의심하나 내지않고
깊이잠깐 믿더라도 오는복이 이같노라
 9
많고많은 보살들이 무량한겁 도닦다가
나의수명 설함듣고 이를받아 믿는다면
이런사람 법화경을 받들어서 원하기를
오는세상 장수하여 중생들을 제도하되
오늘날의 세존처럼 석가족의 왕과같이
도량에서 사자후로 두렴없는 법설하며
우리들도 오는세상 모든중생 존경받아
이도량에 앉아있어 이런수명 설하리라
마음깊이 믿는이가 청정하고 정직하여
많이듣고 능히가져 부처말씀 이해하면
미래오는 세상에서 부처같은 수명으로
두려움과 의심없어 모든설법 잘하리라
 
10
“또 미륵이여, 만일 부처님의 수명이 무한하고 길고 먼 것을 듣고 그 말의 뜻을 알면 이 사람이 얻는 공덕은 한량없고 끝이 없어 능히 여래의 위없이 큰 지혜를 일으키리라.
 11
또 이 경을 듣고 널리 많은 사람들에게 가르쳐 듣게 하고 자신도 간직하고 남에게도 간직케 하며 자신도 쓰고 다른 사람에게도 쓰도록 하며 또는 꽃과 향과 영락·당번·증개·향유·소등으로 법화경에 널리 공양하면, 이 사람이 받는 공덕은 한량없고 가이없어 결국에는 부처님의 지혜인 일체종지를 갖추게 되느니라.
 12
미륵이여, 만일 선남자 선여인이 「나의 수명이 무한하다.」는 말을 듣고 깊은 마음으로 믿고 이해하면, 그 사람들은 부처님께서 기사굴산에 항상 계시면서 대보살과 여러 성문대중들에게 둘러싸여 설법하시는 것을 보게 되리라.
또 이 사바세계의 땅이 푸른 보석으로 되어있어 평탄하고 반듯하며, 염부나무 숲 속을 흐르는 강물바닥에서 나오는 적황색에 자줏빛을 띠고 있는 가장 고귀한 황금으로 여덟 갈래 교차로를 경계하며, 보배나무가 늘어서 있고 모든 집과 누각들이 다 보배로 지어져 있으며 보살대중들이 그 가운데 살고 있는 것을 볼 것이니, 만일 이와 같은 광경을 보는 이는 깊이 믿고 잘 이해하는 결과임을 마땅히 알라.\


4장 묘한 공덕을 나타내다

 1
또다시 여래께서 열반하신 뒤에 마치 지금 세상과 같이 사람들의 마음이 거칠고 험악한 말법세상이 되어 다투는 일이 많고 괴로움이 많은 가운데서 이 법화경을 듣고서 비방하거나 헐뜯지 아니하고 항상 부처님의 가르침을 진심으로 기뻐하여 이 경을 세상에 펴고 단 한사람이라도 이 가르침을 믿도록 해주고 싶다는 마음을 일으키면, 이것이 참다운 신앙을 얻는 사람의 경지임을 마땅히 알아야 하느니라.
하물며 이 법화경을 읽고 외우며 믿고 간직하는 사람은 말할 게 있겠느냐. 이런 사람은 부처님을 머리 위에 항상 받들어 모시고 있는 것과 같으니라.
 2
미륵이여, 이 선남자·선여인은 나를 위하여 탑과 절을 세우거나 승방을 짓거나 의복·음식·침구·탕약의 네 가지 일로써 스님과 대중에게 공양을 하지 아니하여도 되느니라. 왜냐하면 이 선남자·선여인이 이 법화경을 받아가지고 읽고 외우고 하여 세상에 펴고자 하는 것은 이미 탑을 일으키고 승방을 짓고 스님과 대중에게 공양함이 되기 때문이니라.
이는 곧 부처님의 사리를 모시기 위하여 칠보탑을 세우되 매우 넓고 큰 것으로써 위로 올라갈수록 점점 가늘어져 그 꼭대기는 마침내 범천이라는 천상세계에 이르고, 그 탑에 여러가지 번개와 보배방울을 달아서 장식하고 꽃과 향과 영락·가루향·바르는 향·사르는 향과 또 북을 치고 퉁소·피리를 불고 가지가지 춤을 추고 아름다운 목소리로 노래를 불러 한량없는 천만억 겁 동안에 걸쳐 부처님을 찬탄하는 지극한 공양을 하는 것과 같으니라.
미륵이여, 만일 내가 이 세상을 떠난 뒤에 이 법화경을 듣고 받아가지며 자기 스스로 옮겨 쓰거나 혹은 남에게도 권하여 옮겨 쓰게 하는 사람이 있다면, 그것은 곧 붉은 전단향 나무로 승방을 짓고 전당을 세우되 그 수효는 서른두 채나 되고 그 높이는 팔 다라수라, 매우 높고 넓으며 아름답게 꾸며져서 그 안에는 백천 명의 많은 비구가 거처할 수 있고 또한 정원이 있고 수풀이 있고 목욕하는 연못도 있고 거닐면서 조용히 생각에 잠기는 길도 있고 선정에 들기 위해 참선하는 선방도 있으며 또 부처님의 가르치심을 수행하는 사람에게 옷이나 음식·침구며 탕약과 일체의 오락기구가 그 안에 가득히 마련되어 있느니라. 이와 같은 승방과 당각이 백천만억으로 그 수가 한량없으니, 이로써 현재의 나와 비구들에게 공양함이 되느니라.
 3
그러기 때문에 내가 말하노라.
「여래께서 멸도한 뒤에 만일 이 경전을 받아 가지고 읽고 외우고 남을 위하여 설하며 만일 자신이 스스로 쓰거나 다른 사람을 시켜 쓰게 하고 이 경전에 공양하면, 그것은 법화경을 세상에 펴는데 큰 힘이 되므로 다시 탑과 절을 세우거나 승방을 지어 스님들께 공양하지 아니하여도 좋으리라.」
 4
다시 어떤 사람이 이 법화경을 받아가지고 겸하여 보시·지계·인욕·정진·선정·지혜의 육바라밀을 일심으로 행하면 그 덕이야 말할것이 있느냐.
그 공덕은 가장 높고 훌륭하여 한량없고 가이없으니, 비유하면 허공의 동·서·남·북과 네 간방과 상·하방이 헤아릴 수 없고 끝이 없음과 같이, 법화경을 펴는데 노력하고 보살의 행을 계속하는 이 사람의 공덕도 또한 이와 같아서 한량없고 가이없어 부처님의 지혜인 일체종지에 빨리 이르게 되리라.
 5
만일 어떤 사람이 이 법화경을 읽고 외우며 받아지니고 다른 사람에게 설하며 자신이 스스로 쓰고 혹은 다른 사람을 시켜 쓰게 하며, 다시 탑과 절을 세우고 승방을 지어서 성문과 스님들께 공양하고 찬탄하며, 또한 백천만억의 찬탄하는 방법으로 보살의 공덕을 찬탄하느니라.
 6
또 다른 사람을 위하여 가지가지로 과거의 인연을 들어 법화경의 깊은 뜻을 설명하고, 또다시 맑고 깨끗한 계율을 굳게 지키고 부드럽고 온화한 사람들과 함께 살며, 어떠한 박해나 곤란에도 잘 참고 성내지 아니하며 뜻과 생각이 견고하여 항상 좌선을 귀하게 여기며, 깊은 선정에 들며 용맹정진하여 여러 가지 훌륭한 법으로 마음을 잘 다스려 현명한 지혜로 어려운 질문에도 잘 대답하느니라.
 7
미륵이여, 내가 멸도한 뒤에 이러한 여러 선남자·선여인이 이 법화경을 받아가지고 읽고 외우면은 이와 같이 훌륭한 여러 가지 공덕이 있으리니 마땅히 알라. 그 사람은 이미 내가 깨달음을 성취한 도량인 붓다가야의 보리수 아래 앉아 있는 것과 같으니 이는 곧 위없이 높고 바른 완전한 깨달음에 가까워진 것임을 알아야 하느니라.
미륵이여, 이 선남자·선여인이 앉아 있거나 서 있거나 걸어다니면서 수행하고 있는 장소에는 마땅히 탑을 일으켜 세우고 모든 하늘과 사람이 다 공양하되 부처님의 탑과 같이 하여라.”
그때, 세존께서 이 뜻을 거듭 펴시려고 게송으로 읊으시었다.
 

내가만일 멸도한뒤 악한세상 말세에서
훌륭하신 법화경을 받들어서 가지면은
받는복이 한량없어 위에설함 같으리니
일체모든 공양들을 갖춘것이 되느니라
 9
사리탑을 일으키어 일곱가지 보배로써
아름답게 장엄하고 높고넓은 꼭대기는
차츰차츰 좁아져서 하늘범천 다다르고
천만억의 보배방울 바람불면 묘한소리
한량없이 오랜세월 사리탑에 공양하되
꽃과향과 모든보배 하늘옷을 공양하고
아름다운 음악으로 묘한소리 공양하며
향유등과 소등으로 두루밝게 비춤이라
악한세상 말법시대 법화경을 받아가져
이세상에 펴는사람 조금전에 말했듯이
여러가지 많은공양 갖춘것이 되느니라
법화경을 간직하면 부처님이 계실때에
우두전단 향나무로 승방지어 공양하고
서른두칸 좋은전당 그높이가 팔다라수
좋은음식 좋은의복 침대침구 다갖추고
백천대중 거처하며 꽃동산과 연못들과
거닐면서 명상할곳 참선하는 선방들을
아름답게 장엄하여 공양함과 같느니라
 10
이해하고 믿는마음 법화경을 받아지녀
읽고외고 또한쓰고 남을시켜 쓰게하여
이경전에 공양하며 꽃과향을 뿌리거나
수만첨복 아제목다가 기름으로 불밝히니
이런공양 하는이는 한량없는 공덕얻어
끝이없는 허공처럼 복과덕이 이와같네
 11
또한다시 법화경을 일심으로 모시면서
보시하고 계율지켜 인욕하고 선정즐겨
악한성질 내지않고 남의험담 하지않고
사리탑을 공경하고 스님들께 겸손하며
제스스로 높다하는 교만한맘 멀리하고
지혜로써 생각하여 어려운것 물어와도
성안내고 순수하게 뜻에따라 대답하네
 12
이런행을 닦는사람 그공덕이 한없으니
이런공덕 성취하신 큰법사를 보게되면
하늘꽃을 뿌려주고 하늘옷을 입혀주며
부처님을 뵈온듯이 머리숙여 예배하며
이런생각 다시하되 불도량에 빨리나가
번뇌없고 집착없는 무루무위 법을얻어
하늘중생 많은인간 빠짐없이 이익주리
그법사가 머무는곳 거닐거나 앉고누워
한게송만 설하여도 그자리에 탑을세워
미묘하게 장엄하고 가지가지 공양하라
이런경지 머문불자 부처수용 하심이니
그가운데 항상계셔 앉고눕고 거니시네

<분별공덕품 끝>
 

다른 화

목록보기